Week |
Subject |
Related Preparation |
1) |
Introduction to the Course |
|
2) |
English Poetry |
|
3) |
Literary Movements in English Poetry |
|
4) |
Social, Historical and Political Contexts in English Poetry |
|
5) |
English Drama |
|
6) |
Literary Movements in English Drama |
|
7) |
Social, Historical and Political Contexts in English Drama |
|
8) |
Social, Historical and Political Contexts in English Drama |
|
9) |
English Novel |
|
10) |
Literary Movements in English Novel |
|
11) |
Social, Historical and Political Contexts in English Novel |
|
12) |
English-language literature around the world |
|
13) |
A Brief Look at the Translation of English Literature |
|
14) |
Revision |
|
Course Notes / Textbooks: |
- Abrams, et al., editors. The Norton Anthology of English Literature, 7th ed. Norton & Co., 2000.
- Eagleton, Terry. The English Novel: An Introduction. Willey Blackwell, 2004.
- Ferguson, Margaret, et al., editors. The Norton Anthology of Poetry, 5th edition. Norton, 2005. |
References: |
- Abrams, et al., editors. The Norton Anthology of English Literature, 7th ed. Norton & Co., 2000.
- Eagleton, Terry. The English Novel: An Introduction. Willey Blackwell, 2004.
- Ferguson, Margaret, et al., editors. The Norton Anthology of Poetry, 5th edition. Norton, 2005. |
|
Program Outcomes |
Level of Contribution |
1) |
To have the sufficient background in the field of translation and to use the theoretical and applied knowledge in translation |
3 |
2) |
To find, define, formulate and solve the possible problems in translation and interpreting |
4 |
3) |
To select and use the technical equipment in the applications of translation and interpreting; to be able to use simultaneous interpreting booth equipment |
2 |
4) |
To analyse, criticize and comment on translated texts |
4 |
5) |
To access information and to do research in line with that; to use databases, translation programs and other information resources |
3 |
6) |
To develop efficient individual and group working skills; to take responsibility |
5 |
7) |
To build efficient verbal and spoken communication skills; to establish fluency in English and to acquire at least one foreign language |
5 |
8) |
To build the awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and to sustain continuous personal development |
5 |
9) |
To gain the awareness of professional and ethical responsibility |
4 |
10) |
To build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications |
3 |
11) |
To build awareness about the universal and societal dimensions of translation and interpreting applications and to be informed about the problems of the contemporary world |
3 |