| Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
| 1) |
Introduction to the Course, Nouns |
Unit 1 |
| 2) |
Possessive ‘sPossessive with ‘s or of?Personal pronouns |
Unit 1 |
| 3) |
Impersonal and indefinite pronouns; Articles; Fixed common uses |
Unit 1, Unit 2 |
| 4) |
Quantifiers and demonstratives; Prepositions and prepositional phrases; Prepositions of place and movement |
Unit 2, Unit 3 |
| 5) |
Prepositions of time; other meanings; Adjective patterns; Groups of adjectives |
Unit 3, Unit 4 |
| 6) |
Comparative and superlative adjectives; Other comparative patterns; Gradable and ungradable adjectives |
Unit 4 |
| 7) |
Adverb form and use; Adverb Position;Adverb form and use; Adverb Position; Review |
Unit 4 |
| 8) |
Auxiliaries and have got; Present simple or continuous? Past simple and continuous; used to and would |
Unit 5 |
| 9) |
Past perfect simple and continuous; Present perfect simple; Present perfect continuous |
Unit 5 |
| 10) |
State verbs; Predictions; Decisions, intentions and arrangements |
Unit 5, Unit 6 |
| 11) |
Other ways of expressing the future; Future in the past |
Unit 6, Unit 7 |
| 12) |
Ability, Possibility, Speculation and expectation, Obligation and necessity |
Unit 7 |
| 13) |
Prohibition and criticism; Certainty, habits and willingness; Other uses of modals |
Unit 7 |
| 14) |
Genel Tekrar |
|
| Ders Notları / Kitaplar: |
- Azar, B. S., & Stacy, A. H. (2005). Understanding and Using English Grammar. (4th ed.). Pearson-Longman.
- Foley, M. & Hall, D. (2008). Advanced Learners’ Grammar. Pearson-Longman.
- Foley, M., & Hall, D. (2012). MyGrammarLab: Advanced C1/C2. Pearson. |
| Diğer Kaynaklar: |
- Azar, B. S., & Stacy, A. H. (2005). Understanding and Using English Grammar. (4th ed.). Pearson-Longman.
- Foley, M. & Hall, D. (2008). Advanced Learners’ Grammar. Pearson-Longman.
- Foley, M., & Hall, D. (2012). MyGrammarLab: Advanced C1/C2. Pearson. |
| |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
| 1) |
Mütercim- Tercümanlık alanında yeterli altyapıya sahip olabilme; bu alandaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri sözlü ve yazılı çeviri deneyimlerinde çözüm amaçlı kullanabilme |
5 |
| 2) |
Yazılı ve sözlü çeviride karşılaşılabilecek problemleri saptayabilme, tanımlayabilme, formüle edebilme ve çözebilme |
4 |
| 3) |
Mütercim Tercümanlık uygulamaları için gerekli olan modern teknik ve araçları seçme ve kullanabilme; simultane kabin donanımlarını etkin kullanabilme |
1 |
| 4) |
Çevirileri analiz edebilme, eleştirebilme ve yorumlayabilme |
4 |
| 5) |
Bilgiye erişebilme ve bu amaçla kaynak araştırması yapabilme, veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme |
3 |
| 6) |
Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme, sorumluluk alabilme |
4 |
| 7) |
Türkçe sözlü ve yazılı etkin iletişim kurabilme; İngilizcede akıcılık, buna ek olarak en az bir yabancı dilde daha dil bilgisi edinebilme |
5 |
| 8) |
Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliğini kavrayabilme; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleyebilme ve kendini sürekli yenileyebilme |
3 |
| 9) |
Mesleki ve etik sorumluluk bilinci edinebilme |
2 |
| 10) |
Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç sahibi olabilme; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık edinebilme |
1 |
| 11) |
Mütercim ve tercümanlık uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincine varabilme ve çağın sorunları hakkında bilgi edinebilme |
2 |