| Program Kazanımları |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
Toplam |
% |
| Dersler |
| ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
14 |
42.42 |
| ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I |
ED |
ED |
ED |
ED |
ED |
D |
D |
D |
ED |
ED |
ED |
|
|
| ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
14 |
42.42 |
| ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II |
ED |
ED |
ED |
ED |
ED |
D |
D |
D |
ED |
ED |
ED |
|
|
| ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CPL102 Kariyer Planlama |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
3 |
3 |
4 |
3 |
2 |
1 |
23 |
69.70 |
| CPL102 Kariyer Planlama |
ED |
ED |
ED |
ED |
O |
O |
O |
Y |
O |
D |
ED |
|
|
| CPL102 Kariyer Planlama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENG151 Akademik İngilizce I |
3 |
3 |
1 |
3 |
2 |
3 |
4 |
3 |
1 |
1 |
3 |
27 |
81.82 |
| ENG151 Akademik İngilizce I |
O |
O |
ED |
O |
D |
O |
Y |
O |
ED |
ED |
O |
|
|
| ENG151 Akademik İngilizce I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENG152 Akademik İngilizce II |
3 |
3 |
1 |
3 |
2 |
3 |
4 |
3 |
1 |
1 |
3 |
27 |
81.82 |
| ENG152 Akademik İngilizce II |
O |
O |
ED |
O |
D |
O |
Y |
O |
ED |
ED |
O |
|
|
| ENG152 Akademik İngilizce II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENT201 Girişimcilik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| ENT201 Girişimcilik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENT201 Girişimcilik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1 |
3 |
3 |
1 |
1 |
5 |
5 |
4 |
5 |
2 |
1 |
3 |
33 |
100.00 |
| IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1 |
O |
O |
ED |
ED |
EY |
EY |
Y |
EY |
D |
ED |
O |
|
|
| IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II |
3 |
3 |
2 |
2 |
5 |
5 |
4 |
5 |
3 |
2 |
3 |
37 |
112.12 |
| IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II |
O |
O |
D |
D |
EY |
EY |
Y |
EY |
O |
D |
O |
|
|
| IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I |
4 |
3 |
1 |
3 |
5 |
5 |
4 |
5 |
1 |
2 |
1 |
34 |
103.03 |
| IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I |
Y |
O |
ED |
O |
EY |
EY |
Y |
EY |
ED |
D |
ED |
|
|
| IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II |
4 |
3 |
1 |
3 |
5 |
5 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
35 |
106.06 |
| IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II |
Y |
O |
ED |
O |
EY |
EY |
Y |
EY |
D |
D |
ED |
|
|
| IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I |
5 |
4 |
1 |
4 |
3 |
4 |
5 |
3 |
2 |
1 |
2 |
34 |
103.03 |
| IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I |
EY |
Y |
ED |
Y |
O |
Y |
EY |
O |
D |
ED |
D |
|
|
| IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II |
5 |
4 |
1 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
2 |
1 |
2 |
39 |
118.18 |
| IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II |
EY |
Y |
ED |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
D |
ED |
D |
|
|
| IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri |
4 |
4 |
2 |
3 |
5 |
5 |
3 |
5 |
4 |
1 |
4 |
40 |
121.21 |
| IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri |
Y |
Y |
D |
O |
EY |
EY |
O |
EY |
Y |
ED |
Y |
|
|
| IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT108 Çeviriye Giriş |
4 |
4 |
2 |
3 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
1 |
4 |
41 |
124.24 |
| IMT108 Çeviriye Giriş |
Y |
Y |
D |
O |
EY |
EY |
Y |
EY |
Y |
ED |
Y |
|
|
| IMT108 Çeviriye Giriş |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü |
3 |
3 |
1 |
3 |
5 |
5 |
4 |
5 |
2 |
1 |
3 |
35 |
106.06 |
| IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü |
O |
O |
ED |
O |
EY |
EY |
Y |
EY |
D |
ED |
O |
|
|
| IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT202 Çeviri Kuramları |
5 |
5 |
3 |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
4 |
49 |
148.48 |
| IMT202 Çeviri Kuramları |
EY |
EY |
O |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
Y |
Y |
Y |
|
|
| IMT202 Çeviri Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT203 Yazılı Çeviri |
4 |
4 |
2 |
3 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
1 |
4 |
42 |
127.27 |
| IMT203 Yazılı Çeviri |
Y |
Y |
D |
O |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
ED |
Y |
|
|
| IMT203 Yazılı Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5 |
52 |
157.58 |
| IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi |
5 |
5 |
3 |
4 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
4 |
48 |
145.45 |
| IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi |
EY |
EY |
O |
Y |
EY |
EY |
Y |
EY |
Y |
Y |
Y |
|
|
| IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT207 Bilişim Teknolojileri ve Çeviri |
4 |
4 |
5 |
3 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
4 |
47 |
142.42 |
| IMT207 Bilişim Teknolojileri ve Çeviri |
Y |
Y |
EY |
O |
EY |
EY |
Y |
EY |
Y |
Y |
Y |
|
|
| IMT207 Bilişim Teknolojileri ve Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi |
4 |
4 |
1 |
3 |
5 |
5 |
3 |
5 |
4 |
3 |
5 |
42 |
127.27 |
| IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi |
Y |
Y |
ED |
O |
EY |
EY |
O |
EY |
Y |
O |
EY |
|
|
| IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT301 Sözlü Çeviri |
5 |
4 |
4 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
2 |
4 |
48 |
145.45 |
| IMT301 Sözlü Çeviri |
EY |
Y |
Y |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
D |
Y |
|
|
| IMT301 Sözlü Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT302 Ardıl Çeviri |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
52 |
157.58 |
| IMT302 Ardıl Çeviri |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
|
|
| IMT302 Ardıl Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri |
5 |
3 |
3 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
50 |
151.52 |
| IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri |
EY |
O |
O |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
|
|
| IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT304 Tıp Çevirisi |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
51 |
154.55 |
| IMT304 Tıp Çevirisi |
Y |
EY |
O |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
|
|
| IMT304 Tıp Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
5 |
52 |
157.58 |
| IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT306 Teknik Çeviri |
4 |
5 |
4 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
51 |
154.55 |
| IMT306 Teknik Çeviri |
Y |
EY |
Y |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
|
|
| IMT306 Teknik Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT307 Çeviri Eleştirisi |
4 |
5 |
3 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5 |
50 |
151.52 |
| IMT307 Çeviri Eleştirisi |
Y |
EY |
O |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT307 Çeviri Eleştirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT401 Edebi Çeviri |
5 |
5 |
3 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
2 |
4 |
49 |
148.48 |
| IMT401 Edebi Çeviri |
EY |
EY |
O |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
D |
Y |
|
|
| IMT401 Edebi Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular |
3 |
4 |
2 |
4 |
3 |
5 |
5 |
5 |
4 |
3 |
3 |
41 |
124.24 |
| IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular |
O |
Y |
D |
Y |
O |
EY |
EY |
EY |
Y |
O |
O |
|
|
| IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
3 |
4 |
51 |
154.55 |
| IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
O |
Y |
|
|
| IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT405 Hukuk Çevirisi |
4 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
4 |
50 |
151.52 |
| IMT405 Hukuk Çevirisi |
Y |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
Y |
|
|
| IMT405 Hukuk Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT408 Çeviri Projesi |
5 |
4 |
4 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
52 |
157.58 |
| IMT408 Çeviri Projesi |
EY |
Y |
Y |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
|
|
| IMT408 Çeviri Projesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TRD111 Türk Dili I |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
16 |
48.48 |
| TRD111 Türk Dili I |
ED |
D |
ED |
ED |
D |
D |
D |
D |
ED |
ED |
ED |
|
|
| TRD111 Türk Dili I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TRD112 Türk Dili II |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
16 |
48.48 |
| TRD112 Türk Dili II |
ED |
D |
ED |
ED |
D |
D |
D |
D |
ED |
ED |
ED |
|
|
| TRD112 Türk Dili II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5 |
53 |
160.61 |
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
3 |
4 |
51 |
154.55 |
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
O |
Y |
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5 |
53 |
160.61 |
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
3 |
4 |
51 |
154.55 |
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
O |
Y |
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
5 |
53 |
160.61 |
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
Y |
Y |
EY |
|
|
| IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT366 İkinci Dil Öğrenimi Kuramları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
3 |
4 |
51 |
154.55 |
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
EY |
EY |
EY |
Y |
EY |
EY |
EY |
EY |
EY |
O |
Y |
|
|
| IMT404 Konferans Çevirmenliği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT406 Görsel İşitsel Çeviri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT472 Dil Becerilerinin Öğretimi - II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT474 Yerelleştirme Projeleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT262 Not Tutma Teknikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT473 Çevirmenlik Mesleği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT473 Çevirmenlik Mesleği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT473 Çevirmenlik Mesleği |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT363 Güncel Konular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT261 Lexicology |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT261 Lexicology |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT261 Lexicology |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT310 Amerikan Kültüründe Caz ve Blues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT475 Çevirmenler için Yapay Zeka Okuryazarlığı |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT475 Çevirmenler için Yapay Zeka Okuryazarlığı |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT475 Çevirmenler için Yapay Zeka Okuryazarlığı |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT407 Staj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT407 Staj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT407 Staj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT471 Dil Becerilerinin Öğretimi - I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0.00 |
| IMT471 Dil Becerilerinin Öğretimi - I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IMT471 Dil Becerilerinin Öğretimi - I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|