İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

Önizleme

Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders & Program Öğrenme Kazanımları Matrisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Orta 3 En Yüksek
       
Etkisi Yok ED (En Düşük) D (Düşük) O (Orta) Y (Yüksek) EY (En Yüksek)
           
Etkisi Yok En Düşük Düşük Orta Yüksek En Yüksek
           
Program Kazanımları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Toplam %
Dersler
ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 14 42.42
ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I ED ED ED ED ED D D D ED ED ED
ATA111 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 14 42.42
ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II ED ED ED ED ED D D D ED ED ED
ATA112 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II
CPL102 Kariyer Planlama 1 1 1 1 3 3 3 4 3 2 1 23 69.70
CPL102 Kariyer Planlama ED ED ED ED O O O Y O D ED
CPL102 Kariyer Planlama
ENG151 Akademik İngilizce I 3 3 1 3 2 3 4 3 1 1 3 27 81.82
ENG151 Akademik İngilizce I O O ED O D O Y O ED ED O
ENG151 Akademik İngilizce I
ENG152 Akademik İngilizce II 3 3 1 3 2 3 4 3 1 1 3 27 81.82
ENG152 Akademik İngilizce II O O ED O D O Y O ED ED O
ENG152 Akademik İngilizce II
ENT107 Girişimcilik 0 0.00
ENT107 Girişimcilik
ENT107 Girişimcilik
ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri 0 0.00
ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri
ICT101 Bilgi ve İletişim Teknolojileri
IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1 3 3 1 1 5 5 4 5 2 1 3 33 100.00
IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1 O O ED ED EY EY Y EY D ED O
IMT101 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri 1
IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II 3 3 2 2 5 5 4 5 3 2 3 37 112.12
IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II O O D D EY EY Y EY O D O
IMT102 Çevirmenler için Dinleme ve Konuşma Becerileri II
IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I 4 3 1 3 5 5 4 5 1 2 1 34 103.03
IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I Y O ED O EY EY Y EY ED D ED
IMT103 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri I
IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II 4 3 1 3 5 5 4 5 2 2 1 35 106.06
IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II Y O ED O EY EY Y EY D D ED
IMT104 Çevirmenler için Okuma ve Yazma Becerileri II
IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I 5 4 1 4 3 4 5 3 2 1 2 34 103.03
IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I EY Y ED Y O Y EY O D ED D
IMT105 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi I
IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II 5 4 1 4 5 5 5 5 2 1 2 39 118.18
IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II EY Y ED Y EY EY EY EY D ED D
IMT106 Çevirmenler için İngilizce Dilbilgisi II
IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri 4 4 2 3 5 5 3 5 4 1 4 40 121.21
IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri Y Y D O EY EY O EY Y ED Y
IMT107 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemeleri
IMT108 Çeviriye Giriş 4 4 2 3 5 5 4 5 4 1 4 41 124.24
IMT108 Çeviriye Giriş Y Y D O EY EY Y EY Y ED Y
IMT108 Çeviriye Giriş
IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü 3 3 1 3 5 5 4 5 2 1 3 35 106.06
IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü O O ED O EY EY Y EY D ED O
IMT201 Anglo-Amerikan Yaşam ve Kültürü
IMT202 Çeviri Kuramları 5 5 3 5 5 5 4 5 4 4 4 49 148.48
IMT202 Çeviri Kuramları EY EY O EY EY EY Y EY Y Y Y
IMT202 Çeviri Kuramları
IMT203 Yazılı Çeviri 4 4 2 3 5 5 5 5 4 1 4 42 127.27
IMT203 Yazılı Çeviri Y Y D O EY EY EY EY Y ED Y
IMT203 Yazılı Çeviri
IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 4 5 5 5 5 5 5 5 4 4 5 52 157.58
IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri Y EY EY EY EY EY EY EY Y Y EY
IMT204 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri
IMT205 Bilgi Teknolojileri ve Çeviri 4 4 5 3 5 5 4 5 4 4 4 47 142.42
IMT205 Bilgi Teknolojileri ve Çeviri Y Y EY O EY EY Y EY Y Y Y
IMT205 Bilgi Teknolojileri ve Çeviri
IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi 5 5 3 4 5 5 4 5 4 4 4 48 145.45
IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi EY EY O Y EY EY Y EY Y Y Y
IMT206 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi
IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi 4 4 1 3 5 5 3 5 4 3 5 42 127.27
IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi Y Y ED O EY EY O EY Y O EY
IMT208 İletişim ve Medya Çevirisi
IMT301 Sözlü Çeviri 5 4 4 4 5 5 5 5 5 2 4 48 145.45
IMT301 Sözlü Çeviri EY Y Y Y EY EY EY EY EY D Y
IMT301 Sözlü Çeviri
IMT302 Ardıl Çeviri 5 4 5 5 5 5 5 5 5 4 4 52 157.58
IMT302 Ardıl Çeviri EY Y EY EY EY EY EY EY EY Y Y
IMT302 Ardıl Çeviri
IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri 5 3 3 4 5 5 5 5 5 5 5 50 151.52
IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri EY O O Y EY EY EY EY EY EY EY
IMT303 Çeviri Çalışmalarında Araştırma Yöntemleri
IMT304 Tıp Çevirisi 4 5 3 4 5 5 5 5 5 5 5 51 154.55
IMT304 Tıp Çevirisi Y EY O Y EY EY EY EY EY EY EY
IMT304 Tıp Çevirisi
IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi 5 5 5 5 5 5 4 5 4 4 5 52 157.58
IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi EY EY EY EY EY EY Y EY Y Y EY
IMT305 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi
IMT306 Teknik Çeviri 4 5 4 4 5 5 5 5 4 5 5 51 154.55
IMT306 Teknik Çeviri Y EY Y Y EY EY EY EY Y EY EY
IMT306 Teknik Çeviri
IMT307 Çeviri Eleştirisi 4 5 3 5 5 5 5 5 4 4 5 50 151.52
IMT307 Çeviri Eleştirisi Y EY O EY EY EY EY EY Y Y EY
IMT307 Çeviri Eleştirisi
IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 5 53 160.61
IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi EY EY EY EY EY EY EY EY Y Y EY
IMT308 Avrupa Birliği ve AB Metinleri Çevirisi
IMT401 Edebi Çeviri 5 5 3 5 5 5 5 5 5 2 4 49 148.48
IMT401 Edebi Çeviri EY EY O EY EY EY EY EY EY D Y
IMT401 Edebi Çeviri
IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular 3 4 2 4 3 5 5 5 4 3 3 41 124.24
IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular O Y D Y O EY EY EY Y O O
IMT402 İngiliz Edebiyatından Seçilmiş Konular
IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri 5 5 5 4 5 5 5 5 5 3 4 51 154.55
IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri EY EY EY Y EY EY EY EY EY O Y
IMT403 Eşzamanlı Çeviri Teknikleri
IMT404 Konferans Çevirmenliği 5 5 5 4 5 5 5 5 5 3 4 51 154.55
IMT404 Konferans Çevirmenliği EY EY EY Y EY EY EY EY EY O Y
IMT404 Konferans Çevirmenliği
IMT405 Hukuk Çevirisi 4 5 5 4 5 5 5 5 4 4 4 50 151.52
IMT405 Hukuk Çevirisi Y EY EY Y EY EY EY EY Y Y Y
IMT405 Hukuk Çevirisi
IMT408 Çeviri Projesi 5 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 52 157.58
IMT408 Çeviri Projesi EY Y Y Y EY EY EY EY EY EY EY
IMT408 Çeviri Projesi
TRD111 Türk Dili I 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 16 48.48
TRD111 Türk Dili I ED D ED ED D D D D ED ED ED
TRD111 Türk Dili I
TRD112 Türk Dili II 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 16 48.48
TRD112 Türk Dili II ED D ED ED D D D D ED ED ED
TRD112 Türk Dili II